30 de enero de 2008

Árdora Ediciones.


Hace ya mas de 20 años, de todo hace ya mas de 20 años. Un grupo de jóvenes profesionales deciden montar una editorial para publicar los libros que nadie publica en nuestro país.

Son escritores, poetas, profesionales. No quieren ganar dinero con el empeño. Nadie gana un duro. Todo el trabajo es amateur, bella palabra. Aman los libros y por ello los editan.

Louis Aragon, Berger, Beckett, Cage, Cansinos, Gracq, Kaprow, Casariego….

Poesía, ensayo, estética, arquitectura. Vanguardias, rescate de gentes perdidas en el fondo del tiempo, autores de hoy…

Ediciones cuidadas. Tiradas de 2.000 ejemplares. Con el ánimo de crear fondo editorial y mantenerse siempre en los escaparates.

Hoy estas personas son gentes de éxito. Pero su mejor obra es aquella editorial que montaron ingenuamente entre todos hace ya la tira de años. Siguen sin ganar un duro con el empeño. No era su pretensión. Los amigos hacen cola esperando ampliaciones de capital para entrar. Los enemigos, los que decían que en España no es posible editar, será una ruina, siguen esperando.

La editorial tiene un bello nombre gallego: Árdora. Me han dicho que es el nombre del último rayo de sol sobre el mar en el ocaso. Preguntaré por Ribadeo.

Entra en su web. Pásate por las librerías donde exponen sus libros, por la Machado de Madrid por ejemplo o Les Punxes de Barcelona, donde trabajó Alberto Mendez.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

ardora: fosforescencia que se produce en el mar durante la "escurada" (pesca que se practica de noche) cuando se agitan o se apalean las aguas en las noches de luna; ardentía do mar.
Del diccionario galego-castelan de X. Luis Franco Grande. Ed. Galaxia.
El nombre de la editorial tiene un acento en su primera a. Licencia poética.

Ángel de Olavide dijo...

Gracias Urraca por la buena traducción y los detalles. Yo no me hace falta que pregunte por Ribadeo.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...